谭桂声:如何避免政治性差错

作者:谭桂声   来源:加油月刊
 
编写教材、图书一定要避免政治性差错。我们这里所说的政治性差错,不是指属于《图书质量管理规定》中"内容质量"范围的整体性的政治立场、思想倾向等违背主流意识形态方面的问题,而是指由于认识上的模糊、技术上的疏忽、文字表述不当等造成的涉及政治性内容的个别差错。如果不保持警惕,就很容易出这类差错。

这类差错,在1997年颁发的《图书质量管理规定》中被归入编校质量问题而称为"政治性差错",且与"科学技术性差错"并列为最严重的编校差错,将"一般性的科学技术性、政治性差错"每处计为3个差错。对这类错误,新颁发的《图书质量管理规定》则未作规定。我们认为这类差错一般应归入编校质量问题,以区别于整体性的属于"内容质量"范围的政治错误。

政治性差错作为一种严重的编校质量问题,必须予以高度重视。那么,如何避免政治性差错呢?下面分项说明,并请注意:其中凡未作说明的都是在审读中发现的我社教材、图书中的问题。

一、须有明确的政治意识

避免政治性差错,关键是要有明确的政治意识、大局意识,有清醒的政策意识、法制意识,克服思想麻痹,保持应有的政治警觉、职业敏感。

对涉及政治、外交、军事、安全、历史(特别是党史、国史、军史等)、疆域、民族、宗教等方面的敏感问题须特别慎重,注意图书内容是否合乎国家的法律法规,充分考对涉及政治、外交、历史(党史、国史、军史,特别是对一些已有定评、结论的重大历史事件和历史人物的评论等)、疆域、统战、民族、宗教等方面的问题要特别慎重,注意教材、图书内容是否合乎党和国家的方针、政策、法律、法规要求,在政治、思想、道德、法律等方面可能对社会产生的影响和后果,务必谨慎从事,切勿掉以轻心。须知,编辑无小事,有时编辑工作中略有疏忽,就可能造成严重恶果。

例如,国家民委1994年6月7日下发的《关于严禁在新闻出版和文艺作品中出现损害民族团结内容的通知》中严肃地指出:"个别新闻出版单位的出版物仍然不时出现严重违反党的民族、宗教政策,伤害少数民族感情的内容。如:1989年3月,上海文化出版社出版的《性风俗》一书;1992年10月《重庆日报》发表的《"小麦加"临夏》一文;去年4月,上海《采风月刊》转载《西南工商报》《以图腾为姓的民族》一文;去年5月,《环境》第五期发表《别有滋味伊朗行》;8月,四川美术出版社出版的《脑筋急转弯》一书;西安电子科技大学出版社出版的《现代交往实用礼仪》一书等,以上这些图书和文章中的一些内容严重伤害了少数民族的感情,激起了有关少数民族的义愤和强烈抗议,造成了严重的后果,成为当前影响我国民族团结、社会稳定的一个不安定的因素。有的还在国际上造成不良影响,损害了我国在国际上的声誉。对此,如不引起高度的重视,不采取必要的措施,势必还会出现类似事件甚至更严重的事件以致严重影响我国改革开放和经济文化建设事业的顺利进行,影响到我国社会的稳定。其中四川美术出版社出版的《脑筋急转弯》一书不慎涉及少数民族风俗习惯的内容。结果始料未及,引发轩然大波,激起少数民族群众的抗议活动,造成严重的政治事件。当时正值伊朗号召世界穆斯林信徒"追杀"英国某作家,而在这次抗议活动中,甚至也有人提出类似的对相关人员进行"追杀"的建议。

某出版社出版的某英文原版书,其中有一句话,意思竟是:"如果我有一挺机枪,就把共产党员都……(且将此处从略)"因未认真编校而造成严重的政治性差错,这家出版社因此被勒令停业整顿。

还有两个典型的例子。一是某出版社编辑出版的小学《社会》教科书,在编校的过程中误将日本的"东京"印成"北京"。该书出版发行后,日本驻华使馆立即照会我国外交部,要求对此作出负责任的答复。这个错误,明眼人一看就知道是一个别字,但就是这个别字,导致日本驻华使馆认为我方对日方有领土要求。为此,时任中共中央政治局常委、国务院副总理的李岚清同志一个月内两次作出批示:第一次批给中宣部和新闻出版总署,严令查处;第二次批给该省的省委书记和省长,要求查清从编辑出版到审定批准的全过程,落实责任。后来该省省委、纪检委介入,进行全面调查。结果,该社从主要领导到责任编辑都受到严肃处理,这套教科书也从此停止出版发行。二是某出版社编辑出版了一套《信息技术》地方教材,随文本教材附了一张光盘。责任编辑在审察制作方提交的样盘时,发现有一个文件打不开,他也没有特别在意,当他把其他文件打开看了后,发现与原稿一致,没有明显错误。但对这个未打开的文件却没有深究,就签字付印,据此大批量录制。终审在审样盘时也未认真审察,就签字同意。当几十万张光盘随教材发行后,有读者发现光盘一打开首先展现的是几幅淫秽画面。事后查明这些内容正是责任编辑审盘时未打开的那个文件包。对此社会反响强烈,该社发动全社人员,兵分几路,驱车几千公里到全省每个县,对光盘进行回收,随后又将重新录制的光盘给各县送去,以挽回影响。此事给该社造成的经济损失不得而知,而给该社在读者中造成的恶劣影响则是短时间难以消除的。事后对责任编辑给予留社查看处分,给终审以记过处分。前事不忘,后事之师,这些典型事例是我们每一个编辑引以为鉴的。所以作为一名编辑必须要以高度的责任感和使命感对待自己的本职工作,要举轻若重,来不得丝毫疏忽。

又如,我社某初中教科书的校样提到三年自然灾害,以令人触目惊心的数字说在我国当时饿死了多少人。这样的内容发表在《随笔》之类的刊物上没什么问题,但不能进入以初中生为教育对象的教科书。如将其写入教科书,则为严重的政治性差错。此内容在出版前被删去。

再如,香港回归之际,我社出版了某书(1997年6月版)。书中屡次称香港是英国的"殖民地":"所谓历史的原因,大家都知道,指的是香港被老牌殖民者大英帝国武力战败了腐朽的满清政府,以不平等条约强行霸占为殖民地。这个殖民地是个比较特殊的殖民地。特殊在什么地方呢?殖民者以武力强行攻占某一国家、某一民族的地盘,一般情况下,被侵占的民族都是世世代代生于此、长于此的;相对地说,在被侵占的当时,他们的文化落后于侵占者。所以,殖民者很快就对被占领地实行全盘侵略,包括语言在内。迫使被征服者学习、使用侵略者的语言(包括口头和书面)并以之为正式官方语言。而香港这个殖民地则不然。那里的居民,无论是鸦片战争前,还是鸦片战争后,大都不是土生土长的香港人,而是从大陆过去的广东人、福建人,总而言之是中国人。"仅仅因为书中的"殖民地"一词,已出版的数千册全部作废,只得重印(1998年6月第2次印刷)。重印时对原文作了修改:"所谓历史的原因,大家都知道,指的是香港被老牌殖民者大英帝国武力战败了腐朽的满清政府,以不平等条约强行霸占,英国对香港实行殖民统治……"改写或删去了其中全部的"殖民地"字样。为什么这样修改?为什么必须重印?这不是小题大做吗?说香港是英国的"殖民地",似乎没什么问题。其实不然,这涉及英国统治香港的合法性问题,主权与治权问题,涉及我国收回香港的法理依据、历史依据。因此,对此书作修改并重印,并不是过度、过敏反应,而是一种负责任的态度。

下面的材料有助于我们对这一问题的理解:

香港自古以来就是中国领土。原属广东省新安县(今深圳市)。1840年英国发动侵华的鸦片战争。1841年1月,英军强占香港岛。1842年8月29日英国强迫清政府签订《南京条约》,永久割占香港岛。1860年10月24日英国又强迫清政府缔结《北京条约》永久割占九龙半岛界限街以南地区。1898年英国逼迫清政府签订《展拓香港界址专条》,强行租借界限街以北、深圳河以南的九龙半岛北部大片土地及附近两百多个岛屿(后统称"新界"),租期九十九年,1997年6月30日期满。……1997年7月1日,中国政府对香港恢复行使主权,香港特别行政区成立。(摘自《辞海》"香港"条)

其中的"割占""租借""恢复行使主权"等词语,清楚地表明英国政府对香港行使的是强行夺取的治权,而不是法理意义上的主权。据此,不可称香港为"殖民地"。

二、须了解相关文件的规定

(一)须了解相关文件中的政策性规定

国务院和新闻出版总署颁发了诸多关于出版管理的文件,这些文件有的是正式的法规,有的是专项的规定或通知。有关部委及中宣部也颁发了一些涉及出版管理的政策性文件。作为出版从业人员,特别是从事编辑工作的专业人员,应对此有所了解;对其中涉及选题、内容管理的文件,尤其要了解。(见审读之窗/出版管理法规)要准确地把握有关法规中的政策性规定。例如,《出版管理条例》《新闻出版保密规定》[《图书、期刊、音像制品、电子出版物重大选题备案办法》《关于对描写党和国家主要领导人的出版物加强管理的规定》《关于严禁在新闻出版和文艺作品中出现损害民族团结内容的通知》《转发中宣部〈慎重对待专门叙述"文革"历史的专著和文章〉的通知》等等,其中都有一些明确的政策性规定。其中都有明确的政策性规定。出版单位和编辑人员须认真掌握,自觉执行。

(二)须了解相关文件中的技术性规定

很多技术性规定在操作层面上体现并保证了政策性规定。例如,在地图出版管理方面,《国务院批转〈外交部、国家测绘总局关于重申绘制中国全图和广东省地图时必须包括南海诸岛的请示〉的通知》有"在中国全图、广东省地图或含有全广东省的地区图中,必须包括南海诸岛(按:现属海南、广东两省)。南海诸岛既可包括在全图中,也可用插图形式处理,但不能省略。反映汉代及以后的中国全图必须包括南海诸岛,不能省略;但如反映汉代以前的中国全图,则可不加绘南海诸岛"的技术性规定;《新闻出版署关于转发国家测绘局<关于调整地图上表示香港、澳门地区有关技术规定的通知>的通知》有在地图上如何标绘香港、澳门地区的六项规定。又如,《新闻出版署关于转发外交部<关于国内出版物出现台湾伪称问题>来函的通知》有"将伪称加引号"的规定;针对"台湾至今仍在使用威妥玛式等旧拼法,而且反对使用汉语拼音方案"的情况,国务院办公厅转发的《关于用汉语拼音拼写台湾地名时括注习惯拼法的请示》有"我国向外提供罗马字母地名以及出版汉语拼音版地图时,台湾地名可以在汉语拼音方案拼法的后面括注惯用旧拼法",但不单独使用威妥玛式等旧拼法的规定。

又如,《中华人民共和国外交部关于国内出版物出现台湾伪称问题的通知》中,有"如果我出版物中确需刊登有'中华民国'称谓的内容,建议将伪称加引号"的技术性规定。

三、须严格遵守送审规定和审稿程序

(一)须严格遵守送审规定

1.须严格遵守重大选题备案规定

新闻出版总署于1997年10月10日颁发的《图书、期刊、音像制品、电子出版物重大选题备案办法》,是关于出版物选题、内容管理的最重要文件(见审读之窗/出版管理法规/重大题材备案管理)。文件确定15类选题为重大选题,列入备案范围。明确规定:"凡列入备案范围内的重大选题,图书、音像制品、电子出版物出版单位在出版之前,必须依照本办法报新闻出版总署备案。未经备案的,不得出版发行","出版单位违反本办法,未经备案出版属于重大选题范围内的出版物的,由省级新闻出版局或新闻出版署责成其上级主管部门对出版单位的主要负责人员给予行政处分;停止出版、发行该出版物,并责令该出版单位按照本办法的规定办理申报备案手续;违反《出版管理条例》的,依照有关规定处罚"。

出版单位须严格遵守重大选题备案规定,凡属重大选题备案范围的图书,在出版之前,均须向新闻出版总署申报重大选题备案,并根据新闻出版总署对备案申请的答复作相应处理。

2.须严格遵守地图送审规定

地图出版须遵守《中华人民共和国地图编制出版管理条例》,并执行于今年8月1日起施行的《地图审核管理规定》。"在地图出版、展示、登载、引进、生产、加工前"及"使用国务院测绘行政主管部门或者省级测绘行政主管部门提供的标准画法地图,并对地图内容进行编辑改动的",均须送审。对地图内容的审查包括:保密审查;国界线、省、自治区、直辖市行政区域界线(包括中国历史疆界)和特别行政区界线;重要地理要素及名称等内容;国务院测绘行政主管部门规定需要审查的其他地图内容。国务院测绘行政主管部门负责审核"(一)世界性和全国性地图(含历史地图);(二)台湾省、香港特别行政区、澳门特别行政区的地图;(三)涉及国界线的省区地图;(四)涉及两个以上省级行政区域的地图;(五)全国性和省、自治区、直辖市地方性中小学教学地图;(六)省、自治区、直辖市历史地图;(七)引进的境外地图;(八)世界性和全国性示意地图",国务院测绘行政主管部门可以委托省级测绘行政主管部门审核"(一)涉及国界线的省级行政区域地图;(二)省、自治区、直辖市历史地图(不涉及国界线);(三)省、自治区、直辖市地方性中小学教学地图;(四)世界性和全国性示意地图",省级测绘行政主管部门负责审核本行政区域内的地图。(见审读之窗/出版管理法规/地图出版管理/地图审核管理规定)

在这里要特别强调,地图编制的政治性、专业性、技术性都很强,因此编绘、选用地图须特别慎重,特别仔细。为避免这方面的失误,就须严格遵守地图送审规定。而一些出版物出现的地图编绘上的政治性差错,不仅与技术上的疏忽有关,而且与未遵守地图送审规定有关。我社2004年发生"地图事件",今年又出现未将南海诸岛绘入中国全图的情况。海淀区某单位编写的某教辅未将南海诸岛绘入中国全图,编写者因此被举报而受处罚。这些事例,应引起我们的警惕。

严格遵守重大选题备案规定和地图送审规定,是避免我社教材、图书在重大选题和地图编制方面出现政治性差错的重要保证。

(二)须严格遵守三审程序

出版单位和编辑人员不仅须严格遵守三级审稿程序,而且须使三级审稿工作到位。图书出现政治性差错,往往与未严格遵守三级审稿程序,或虽履行三级审稿程序但审稿工作不到位有很大关系。因此,初审、复审、终审均须严格把关,既要避免初审不到位而造成失误,又要避免复审、终审不到位而形同虚设。新闻出版总署的有关文件对三级审稿制度有明确规定,问题的关键是认真落实。

如果初审、复审、终审责任分明,都严格把关,是能避免政治性差错的。我社2004年发生"地图事件",就与未遵守三审程序和编辑出版程序有重大关系。责编、复审合一而使复审这一环节缺失,或复审、终审不到位而形同虚设,或责编不遵守编辑工作程序而造成失误,如此等等,无疑都是造成政治性差错以及其他差错的根源,因为技术层面的差错、事故,往往反映的是管理层面、制度层面的问题。《人民教育出版社三级审稿制实施细则(试行)》对三级审稿的责任作了明确规定,《人民教育出版社关于出版各类文字美术作品报酬的暂行办法》还在原则上作了"同一人不得在同一部书稿的主编、责编、审稿三项工作中兼项"的规定。问题的关键是我们须认真落实这些规定以及其他相关规定。

四、须作必要的技术处理

在编辑图书时,遇到各种虽属局部或细节问题但在政治性上欠妥的情况,应酌情作改编、删节、隐去等技术处理。

例如,涉及我国台湾省的问题,在编辑技术处理上须体现"只有一个中国"、"台湾是中国的一部分"的原则。

我社某教材中有以下文字:

标题:"国籍"模糊的通用汽车

正文:有人计算过,当美国人用一万元从通用汽车购买一辆某名牌汽车时,其中包括:日本零售制造商1?750美元,购买台湾、新加坡零部件400美元,德国设计师的报酬700美元,英国广告商250美元……

标题上有"国籍"字样,正文中又将"台湾"与"新加坡"并列,这就是一种典型的编校质量上的政治性差错。此教材再次印刷时,已将"台湾"二字删去,这是一种技术处理方式。此外可以有其他的处理方式,如将"国籍"改为"籍贯",并将"台湾"改称"中国台湾""台湾地区",即可。

台湾伪称问题。应根据《中华人民共和国外交部关于国内出版物出现台湾伪称问题的通知》作相应处理,对涉及台湾伪政府及其机构的名称均须加引号。例如某报道的一个标题:

"我是个没有欲望的人"――访台湾"行政院"前院长钱复(2005年3月1日《参考消息》)

又如:

台湾"考试院长"孔德成的手迹高高挂在曲阜孔庙……(王蒙《来劲》)

对台湾当局"政权"系统和其他机构的名称,无法回避时应加引号,如台湾"立法院""行政院""监察院""选委会""行政院主计处"等。不得出现"中央""国立"等字样,如不得不出现时应加引号,如台湾"中央银行"等。台湾"行政院长""立法委员"等均应加引号表述。"台湾独立"或"台独"须加引号使用。

民国纪年问题。孙中山就任临时大总统时,通电各省,以黄帝纪年四六○九年十一月十三日(1912年1月1日)为中华民国元年元旦,这是中华民国纪年的开始。中华人民共和国成立以后,采用公元纪年。但台湾继续使用"民国"纪年,港台的大量作品中也使用"民国"纪年。因此要注意:中华人民共和国成立以后,出版物上出现民国纪年,应限于中华民国三十八年(1949年)之前。如遇1949年之后的所谓"民国"纪年,应作相应技术处理。

例如,我社被列入"全国教育科学"十五"规划国家重点课题成果"的某书,要引用资料时有如下文字:

《国民中小学九年一贯课程(第一学习阶段)暂行纲要》台湾教育部编印,中华民国八十七年。

国民小学《自然》第一至十二册  台湾牛顿出版社股份有限公司编印,中华民国八十七年。

其中的"民国八十七年"均须用公元纪年,改为"1998年"。

其他方面的例子,如:自2005年3月起修改涉及锡金的地图,将锡金改画为印度的锡金邦;不再将锡金作为独立国家提及,须将锡金从与中国陆地接壤的邻国中删除,我邻国数目由15个改为14个;须将锡金从印度、尼泊尔、不丹等国的邻国中删除;如提及印度国土面积,由297.47万平方公里改为"约298万平方公里(不包括中印边境印占区和克什米尔印度实际控制区等)";如提及印度国内行政区划,可包括锡金邦,行政区划数目由"25个邦,7个中央直辖区"改为"26个邦,7个中央直辖区"。其中所提的都是技术性的规定。据此,对教材中有关地图须作相应修改。

五、须注意用语规范

举凡涉及方针政策、法律法规、社会生活、涉外问题、国内外时事以至重要史实史评等表述,都可能遇到敏感的政治性问题,对此须特别注意用语规范(参见审读之窗/审读工作资讯/编校规范论说/编辑必读:吴履平老师推荐的三份重要资料)。下面着重从三方面举一些例子。

(一)涉及我领土、主权和港台澳的用语规范

香港、澳门是中国的特别行政区,台湾是中国的一个省。在任何文字、地图、图表中都要特别注意不要将其称作"国家"。尤其是多个国家和地区名称连用时,应格外注意不要漏写"国家和地区"字样。

对台湾地区施行的所谓"法律",应表述为"台湾地区的有关规定"。涉及对台法律事务,不使用"文书验证""司法协助""引渡"等国际法上的用语。

不得将台湾、香港、澳门与中国并列提及,如"中台""中港""中澳"等;可以使用"大陆与台湾""内地与香港"或"闽台""京港""沪澳"等。"台湾"与"祖国大陆(或'大陆')"为对应概念,"香港、澳门"与"内地"为对应概念,不得弄混。

不得将台湾称为"福摩萨",如需转述时,一定要加引号。

南沙群岛不得称为"斯普拉特利群岛",钓鱼岛不得称为"尖阁群岛"。

(二)涉及民族、宗教的用语规范

对我国各民族,不得使用旧社会流传的带有污辱性的称呼;不得使用不尊重少数民族的风俗习惯和宗教信仰的用语;也不能随意简称,如"蒙古族"不能简称为"蒙族","维吾尔族"不能简称为"维族"等。此外,"内蒙古自治区"可简称"内蒙古",但不可简称"内蒙"。

少数民族支系、部落不能称为民族,只能称为"××人",如"摩梭人""撒尼人""�人",不能称为"摩梭族""撒尼族""�族"等。

不要把古代民族名称与后世民族名称混淆,如不能将"高句丽"称为"高丽",不能将"哈萨克族""乌孜别克族"等泛称为"突厥族"或"突厥人"。

(三)涉及国际关系的用语规范

有的国际组织的成员中,既包括一些国家,也包括一些地区。在涉及此类国际组织时,不得使用"成员国",而应使用"成员"或"成员方"(英文用members),如不能使用"世界贸易组织成员国""亚太经合组织成员国",而应使用"世界贸易组织成员"或"世界贸易组织成员方""亚太经合组织成员""亚太经合组织成员方"。

不得使用"北朝鲜(英文North Korea)"来称呼"朝鲜民主主义人民共和国",可直接使用简称"朝鲜"。英文应使用"the Democratic People's Republic of Korea"或使用缩写"DPRK"。

韩国首都由"汉城"更名为"首尔",除历史性的陈述外,在现时的语境中不能使用旧名。

不使用"穆斯林国家"或"穆斯林世界",而要用"伊斯兰国家"或"伊斯兰世界"。遇到"阿拉伯人"等提法,不要改称"穆斯林"。

不使用"伊斯兰原教旨主义""伊斯兰原教旨主义者"等说法,可用"宗教激进主义(激进派、激进组织)"替代。如回避不了而必须使用时,可使用"伊斯兰激进组织(分子)",但不要用"激进伊斯兰组织(分子)"。

六、须精细编辑图书

编辑图书须有严肃的态度和严谨的作风,不仅要对书稿从宏观上加以把握,而且要对书稿每一细部的文字和内容加以审核,推敲字词语句,认真核对引文,斟酌观点和材料,细心过目,用心加工,精心处理。要重视和确保编校质量,避免因编校失误而导致政治性差错。

精细编辑图书,是编辑人员真正的现代意识和高素质的体现,也是避免政治性差错的保证。

编辑图书,须特别仔细,切忌马虎。否则,一不小心,就会出问题。

某教辅粗制滥造,校样中竟出现"三大战役共消灭共军主力……"(应为"国民党军队主力"。此外,"共军"这一称谓也是错误的,是国民党一方对共产党一方之军队的称谓;站在"我方"的立场,则应称"我军"或"中国人民解放军"),"打断了邓小平纠'右'的努力"(应为"纠'左'的努力"),"江青、林彪革命集团"(应为"反革命集团")等多处政治性差错。

某理科教材第一册开头的插图意在渗透爱国主义教育,却将国旗上的四颗小五星绘为五颗小五星,五星红旗竟成为六星红旗。

某教材将1997年6月30日中英两国政府香港政权交接仪式图片,误题为 The grand occasion of the 1990 Asian Games in Beijing 。

某教辅称:"南宋时期中国北方疆域不超过长城以北。"忽视或无视"少数民族的历史是中华民族历史的一部分"的事实,隐含了十分错误的民族观、历史观。20世纪60年代初中苏论战时,我方发表的"九评",就重火力地驳斥了对方所谓历史上"中国北方疆域不超过长城以北"的观点。当年被批驳的这一观点与现在某教辅的文字表述竟然巧合得毫无二致,由此也可见这种说法的错误。某教辅的这句话,其中的"时期"和"中国"两词使用不当,须改为:"南宋政权(或南宋)的北方疆域不超过长城以北。"
 

没有评论: